Umaniste

Ce este vulgate? »Definiția și sensul său

Anonim

Numele vulgate este dat versiunii latine a sfintei Scripturi biblice care expune diverse povești din mâna Sfântului Ieronim și este declarată autentică de Biserica Catolică, persoana care a realizat această traducere a petrecut mulți ani făcând acest lucru Am lucrat din anul 389 până în anul 405 după Hristos, traducând din limba ebraică în latină, astfel încât să poată fi înțeleasă în multe părți ale lumii; biblia tradusă a fost numită vulgate pentru a fi considerată „populară”.

Ieronim, în timp ce-și făcea lucrarea, a încercat să fie cât mai fidel textului ebraic pe care l-a tratat, dar totuși, din eforturile sale, vulgate are multe erori de context și prima eroare a fost libertatea traducerii pe care a făcut-o acest om, deoarece a putut face ușoare modificări atunci când le-a crezut adecvate, prin urmare se poate considera că vulgate nu este o traducere total fidelă și precisă, ci mai degrabă că structura sa a fost ușor modificată pentru a da o locație mai bună cuvintelor. Un alt contraproductiv la traducerea literală din ebraică în latină este că versiunea utilizată pentru traducere a fost făcută în limba ebraică unificată, prin urmare traducerea în latină ar fi a doua oară când vor fi traduse cuvintele biblice și, desigur,unele pasaje biblice ar putea fi modificate sau influențate de această problemă.

Multe sunt manuscrisele care susțin că vulgate-ul care există astăzi, conform poveștilor care au relatat fiecare manuscris, are un nume diferit, cel mai vechi dintre acestea fiind codul „Amiatinus” care a fost scris pentru secolul al VIII-lea, potrivit Ordinea cronologică este urmată de codul „Fuldensis” care a fost scris pentru anul 545 după Hristos și în cele din urmă „Diatessaron”, care este manuscrisul cheie pentru evanghelie. Momentul în care vulgate a fost modificat în numeroase ocazii este în Evul Mediu din greșeală a oamenilor responsabili de această lucrare, în special în numeroasele ocazii în care oamenii din mănăstiri au tradus pentru regatul european și diferitele limbi pe care le-a manipulat.